Study Every Day Til I know Flash Cards

 
Pile Management Card
Every Day Til I know

loading
Everything went wel?
Tout ça s'est bien passé
Is it OK if ........
Est-ce que ça va si ........
Do you feel up to a 3 hour drive
On se sent d'attaque (assez bien pour) pour un conduit de 6 heures
se sentir d'attaque pour
I started to work on our trip (put myself to work on)
Je me suis mis à travailler sur
It comes on TV on Tuesday's
Ça passe à la télé le mardi
We are here until Wednesday
On est là jusqu'à mercredi
There's no harm is asking
Il n'y a pas du mal à demander
You don't need to explain yourself
T'as pas besoin d'explique
It's going to be OK
Ça va aller
That should do the trick
Ça fairais (devrais faire) l'affaire
Do you allow your kids to cry
Est-ce que tu permettre à vos enfants
Take a look into - the price
regarde sur la prix
We should take into account the traffic
and allow (leave) ourselves
2 hours to get there
On devrait tenir compte / prendre en compte / considération / inclure de le traffic
et prévoir / se laisse /se donne
2 heures pour y parvenir / pour s'y rendre / pour y arriver
Nothing easier / better
Rien de plus facile / mieux
If you want to do (eat) like the americans
Si tu veux faire comme les americains
That will allow us to ........
ça nous permets / permettra d'aller...
Did you see what Sorkozy did / said
As-tu vu ce que dit / faire Sorkozy
It never fails
Ça n'a pas manqué / loupé
That's what I'm talking about / meant to say
Ça c'est (c'est ça) ce que je parle / voulais dire
She's completely crazy
Elle est completement dingue
I was going to make some coffe
I will make some coffe
J'allait faire du café, tu en veux
j'irai faire
It's all one can one do
What can one do
C'est tout ce qu'on peut faire
There is so much to see / do /
Il y a tant de voir
That (doesn't) sound good
Ca me paraît (semble)bien/stupide
Ça a l'air beau / n'a pas l'air suffisian
Ca m'a l'air pas mal
Qu'est ce que t'en dis / pense?
It's getting late / dark
Il se fait tard / nuit /
something fun / interesting / good to do
quelque chose d'amusant / d'interessant / de bien
If something / anything happens, we can .
S'il arrive quelque chose / quoi que ce soit, on peut
If there is an extra cost .....
S'il y a des frais supplimentaire....
We brought the dog / kids to
On a amené le chien / les gosses à
I screwed up
Je me suis planté
What an error
Quell erreur
Let's say - 6 hours

Let's say that it takes
Disons / Disons que ça va prendre
I must warn you that
Je dois te prévenir à l'avance
Like you just said
Comme tu viens de dire
How much - roughly
Grosse moto
You agree
Tu es d'accord
We're even (money)
Le compte est bon
We'll see (what happens)
C'est à voir
On verra / Il Faut voir
ce qui va se passer
ce qui
D'ont hurry
Ne sois pas pressé, prend ton temps
On n'est pas pressé

partie en hâte / vitesse
Remember when I spoke to about ....
Je t'en air parlé / te disais
The important thing is .....
L'essential est
Dans l'idéal
I am used to the heat
J'ai l'habitude de la chaleur

Je suis habituer à la chaleur
She spoils me
Elle me choyer / gâter
A day off
jour de repos / détente / décontraction
Suits me
Ça me va / Ça me conviens
I thought of something else
J'ai pensais à autre chose
Tell Janine hello for me
Tu passeras le bon jour de ma part à Janine
I don't think so
Je crois pas
Je pense pas
How cute
Comme il est mignon
That's what I think also
C'est ce que je pense aussi
easily distracted
Je deviens facilement distrait
I need to run to the store
Je dois faire un saut à
She's doing good
Elle se porte très bien
From what I understand
Ce que j'en comprends
Not that I know
Pas que je sache
What happened to
Ou'est devenu
Où est passé
I tend to think
Je penche à croire
What will be the temp
Quelle sera-t-il la temp
I should know better
Je deverais savoir mieux
waste of time
temps-perdu
Ok for tomorrow
Toujours Ok pour demain
She's gone to Miami
Elle s'en est allée à miami

On s'en va à ............
Got a big day ahead of us
On a une grosse journée devant nous
We're going
On s'en va

On va y aller
Speak to her about it
Reparles en avec elle
I have nothing planned for tomorrow
Je n'ai rien prévu pour demain
We should be able to ...
On devrait pourvoir de ...
She must have been surprised.
Elle avait dû être surpris.
I expect to be / have
Je m'attends à être / avoir
We need to be on the lookout for......
On a besoin d'être à l'affût de

sois à l'affût pour
We also need to
Aussi faut-il qu'on
Let's go
C'est parti
commençons
I'm trying to
Je cherche à ....
Looks like
On dirait

On dirait que
Not necessary
faut pas
pas besoin de ça
pas necessaire
That's Better
Ça fait du bien
Place this card into pile: