| front |
back |
revisions |
lasted changed by |
history |
| slip |
der Unterrock |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:39:49 GMT |
 |
| undies |
der Unterhose |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:39:49 GMT |
 |
| bra |
der BH |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:39:49 GMT |
 |
| sweater |
der Pulli |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:39:49 GMT |
 |
| tie |
die Krawatte |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:38:29 GMT |
 |
| pants |
die Hose |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:38:29 GMT |
 |
| swimming pool |
Schwimmbad |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:38:29 GMT |
 |
| slippers |
die Hausschuhe |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:38:29 GMT |
 |
| bathrobe |
der Bademantel |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:38:29 GMT |
 |
| nightgown |
das Nachthemd |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:38:29 GMT |
 |
| PJs |
der Schlafanzug |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:38:29 GMT |
 |
| pantyhose |
die Strumpfhose |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:38:29 GMT |
 |
| boot |
die Stiefel |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:36:08 GMT |
 |
| deoderant |
das Deo |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:36:08 GMT |
 |
| razor |
das Rasiermesser |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:36:08 GMT |
 |
| toothbrush and paste |
die Zahnbürste und die Zahnpaste |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:36:07 GMT |
 |
| soap |
die Seife |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:36:07 GMT |
 |
| sandals |
die Sandalen |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:36:07 GMT |
 |
| bathing suit |
der Badeanzug |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:36:07 GMT |
 |
| floor, level |
Stock |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:36:07 GMT |
 |
| vicinity |
Nähe |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:31:09 GMT |
 |
| ground floor |
das Erdgeschoß |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:31:09 GMT |
 |
| travel office |
das Reisebüro |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:31:09 GMT |
 |
| gas station |
der Tankstelle |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:31:09 GMT |
 |
| stationary store |
die Schriebwarenhandlung |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:28:18 GMT |
 |
| dry cleaners |
die Reinigung |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:28:18 GMT |
 |
| newsstand |
der Kiosk |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:28:17 GMT |
 |
| delicatessen |
das Feinkostgeschäft |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:28:17 GMT |
 |
| grocery store |
das Lebensmittelgeschäft |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:28:17 GMT |
 |
| police station |
das Polizeiamt |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:28:17 GMT |
 |
| tailor |
der Schneider |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:28:17 GMT |
 |
| hairdresser |
der Friseur |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:28:17 GMT |
 |
| parking lot |
der Parkplatz |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:25:36 GMT |
 |
| vegetable store |
der Gemüseladen |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:25:36 GMT |
 |
| dairy store |
das Milchgeschäft |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:25:36 GMT |
 |
| sweetshop |
der Süßwarengeschäft |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:25:36 GMT |
 |
| flowershop |
die Blumenladen |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:25:36 GMT |
 |
| cafe, new |
die Konditorei |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:25:36 GMT |
 |
| laundromat |
die Wäscherei |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:25:36 GMT |
 |
| meat shop |
die Fleischerei |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:25:36 GMT |
 |
| shops |
Geschäfte |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:22:33 GMT |
 |
| pharmacy |
Apotheke |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:22:33 GMT |
 |
| bookstore |
Buchhandlung |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:22:33 GMT |
 |
| souvenirs |
Andenken |
0 |
ehoward1884 Mon, 16 Mar 2009 14:22:32 GMT |
 |
| tourist information office |
Fremdenverkehrsamt |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:42:03 GMT |
 |
| to have a ticket stamped |
stempeln |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:42:03 GMT |
 |
| the conductor |
der Schaffner |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:42:03 GMT |
 |
| train/bus stop |
die Haltestelle |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:31:00 GMT |
 |
| hear from you again! |
Auf Wiederhören! |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:31:00 GMT |
 |
| accident |
überfall |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:31:00 GMT |
 |
| receiver |
Handapparat |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:31:00 GMT |
 |
| to lift |
abnehmen |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:31:00 GMT |
 |
| directory |
verzeichnis |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:31:00 GMT |
 |
| bureaucratic German |
Amtsdeutsch |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:31:00 GMT |
 |
| telephone booth |
Telefonzellen. Fernsprechzelle |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:31:00 GMT |
 |
| sugar |
der Zucker |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:17:13 GMT |
 |
| civilization |
die Zivilisation |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:17:13 GMT |
 |
| circus |
der Zirkus |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:17:13 GMT |
 |
| cigarette/cigar |
die Zigarette, die Zigarre |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:17:13 GMT |
 |
| ceremony |
die Zeremonie |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:17:13 GMT |
 |
| center |
das Zentrum |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:17:13 GMT |
 |
| centimeter |
der Zentimeter |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:17:13 GMT |
 |
| whipped cream |
Schlagsahne |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:17:13 GMT |
 |
| wool |
die Wolle |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:23 GMT |
 |
| wind |
der Wind |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:23 GMT |
 |
| fruit |
Obst |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:23 GMT |
 |
| mixed |
gemischten |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:23 GMT |
 |
| potatoes |
Kartoffeln |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:22 GMT |
 |
| vegetables |
Gemüse |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:22 GMT |
 |
| poultry |
Geflügel |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:22 GMT |
 |
| pork |
Schwein |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:22 GMT |
 |
| mutton |
Hammel |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:22 GMT |
 |
| veal |
Kalb |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:22 GMT |
 |
| beef |
Rind |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:22 GMT |
 |
| Welcome! |
Wilkommen |
0 |
ehoward1884 Thu, 12 Mar 2009 16:15:22 GMT |
 |