| front |
back |
revisions |
lasted changed by |
history |
| die Zwischenlandung |
layover |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Verbindung |
connection |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Terminal |
terminal |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Sturzflug |
to dive or swoop |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| starten |
to start, take off |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Sicherheitsgurt |
seat belt |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Schwimmweste |
life jacket |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Sauerstoffmaske |
oxygen mask |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Rueckflug |
return flight |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Passkontrolle |
passport inspection |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Passagier |
passenger |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Notlandung |
emergency landing |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Maschine |
eingine/airplane |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Landung |
the landing |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| landen |
to land |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Landebahn |
landing strip |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Hubschrauber |
helicopter |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| das Handgepaeck |
carry on |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Gepaeckausgabe |
luggage claim area |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Gepaeckannahme |
luggage office |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Flugzeugabsturz |
plane crash |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| das Flugticket |
plane ticket |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Flugsteig |
departure gate |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Flugplatz |
airport |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Fluglotse |
air controller |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Flughafen |
airport |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Fluggast |
passenger |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Flugbegleiter |
flight attendent |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Flugangst |
fear of flight |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Flug |
flight |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Fallschirm |
parachute |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| einchecken |
to check in |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Bordkarte |
boarding ticket |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Besatzung |
crew |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| sich anschallen |
to buckle seatbelt |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| abstuerzen |
to crash |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Abflugszeit |
Depart time |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| die Abflughalle |
Departure lounge |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| zuschlagspflichtig |
subect to surcharge |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT |
 |
| der Zuschlag |
Additional charge |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| der TEE Zug |
Trans European Express |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| die Schwebebahn |
air carriage, gondola |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| der Personenzug |
passenger train |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| der Nahverkehrszug |
passenger train |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| der Liegewagon |
coach |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| der Inter City Express |
Inter City Express |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| der Inter City Zug |
Inter City Train |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| der Eilzug |
Express Train |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| der D-Zug |
Express Train |
0 |
zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT |
 |
| das Wartezimmer |
waiting room |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| der Wartesaal |
waiting room (small) |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| der Warteraum |
waiting room |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Tageskarte |
day ticket |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| das Schliessfach |
locker, storage |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| der Schaffner |
conducter |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Rueckfahrkarte |
return ticket |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Notbremse |
safety brake |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Netzkarte |
railway pass |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Mehrfahrkarte |
multi trip ticket |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| der Kofferkuli |
luggage trolley |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| hin und zurueck |
roundtrip |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| das Gleis |
platform, path |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| das Gepaecktraeger |
baggage rack |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| das Gepaeckstueck |
piece of baggage |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| das Gepaecknetz |
luggage net |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Gepaeckaufbewahrung |
luggage checking room |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| das Gepaeck |
luggage |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| das Fundbuero |
lost + Found |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| der Fahrkartenschalter |
ticket window |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| der Fahrkartenautomat |
ticket maschine |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| fahrplanmaessig |
on schedule |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| eine Fahrkarte loesen |
to buy a ticket |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Einzelkarte |
day ticket, single fare |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| einfach |
one way |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Endstation |
terminal |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| besetzt |
occupied |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| der Bahnsteig |
platform |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT |
 |
| die Bahnhofshalle |
concourse |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:49 GMT |
 |
| der Anschluss |
connection |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:49 GMT |
 |
| das Abteil |
compartment |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Zusammenstoss |
collision |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Zufahrt |
entrance |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| weiterfahren |
to keep driving |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Versicherung |
insurance |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Vorfahrt |
right of way |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| voll tanken |
to fill your tank |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Umleitung |
detour |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| ueberfahren |
to drive over |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| ueberholen |
to overtake, pass |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Uebergang |
overpass |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| unverbleit |
unleaded gas |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Tankwart |
gas attendent |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Tankstelle |
gas station |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Strafe |
punishment |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| das Strafgeld |
fine |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| das Steuerrad |
steering wheel |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| das Steuer |
steering |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Stau |
traffic |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| starten |
to start |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Sperre |
lock, barricade |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| selbst tanken |
to self serve your car gas |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Selbstbedienung |
self service |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Scheinwerfer |
headlight |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Reparaturwerkstatt |
repair shop |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Reparatur |
repair |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Reifenpanne |
tire problem, flat tire |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Reifendruck |
tire pressure |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Reifen |
tire |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Raststaette |
rest stop |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Rasthof |
rest stop |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Parkuhr |
parking meter |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Parkschein |
parking pass, permit |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Panne |
malfunction, flat tire |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| das Oel |
oil |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Notruf |
emergency |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| das Normalbenzin |
reg. gas |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| kurvenreich |
curvy, winding |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Kreuzung |
crossing |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Kofferraum |
luggage compartment |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| hupen |
to honk |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Hauptverkehrszeit |
rush hour |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| das Glatteis |
black ice |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| getattet |
allowed |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| gesperrt |
to block |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Geldstrafe |
fine |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| gebuehrenpflichtig |
chargeable |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| die Gebuehr |
charge |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| Gang schalten |
to change gears |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| freihalten |
to assign |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT |
 |
| der Fahrgast |
passenger |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| sich einordnen |
to incorporate , merge |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| der Durchgang |
crossing |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| die Durchfahrt |
passage |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| die Bremse |
brake |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| bleifrei |
leadfree |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| die Baustelle |
construction site |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| die Autowaesche |
car wash |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| ausgeschildert |
well signed |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| die Ampel |
traffic light |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| abstellen |
to park, stop |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| Abstand halten |
to keep your distance |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| der Abschleppen |
tow truck |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| abschleppen |
to tow |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| abfahren |
to depart |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| zurueckkehren |
to return |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| sich zurechtfinden |
to find one's way |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| der Zollbeamte |
toll collecter |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| der Zoll |
toll, customes |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| die Zeitverschiebung |
time difference |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| die Verspaetung |
delay |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| verspaetet |
delayed |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| verreisen |
to journey |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT |
 |
| verpassen |
to miss |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT |
 |
| der Verkehrsmittel |
transportation |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT |
 |
| umsteigen |
to transfer |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT |
 |
| der Treffpunkt |
meeting spot |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT |
 |
| die Sehenswuerdigkeit |
landmark |
0 |
zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT |
 |
| schwarzfahren |
to ride w/o a ticket |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| der Roller |
scooter |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| planmaessig |
planned |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| trampen |
to hitchhike |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| per Anhalter fahren |
train hopper |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Pauschalreise |
package tour |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| oeffentlich |
public |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| losfahren |
to start |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| das Luftkissenboot |
hovercraft |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Linie |
line |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Haltestelle |
bus stop |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| gueltig |
to be valid |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| gelten |
to be valid |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| das Fahrzeug |
vehicle |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| der Fahrschein |
ticket |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| der Fahrpreis |
fare |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| der Fahrplan |
time table |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Fahrkarte |
ferry ticket |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Faehre |
ferry |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| das Fahrgeld |
fare |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| der Fahrausweis |
ticket |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| erhaeltlich |
available |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| der Entwerter |
ticket puncher |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| entwerten |
to validate/punch a ticket |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Entfernung |
distance |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| einsteigen |
to board |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| der Einstieg |
entrance |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| dauern |
to last |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Autofaehre |
car ferry |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| der Ausstieg |
exit |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Ankunft |
arrival |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| das Andenken |
memento |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| abreisen |
to depart |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| die Abreise |
departure |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| abfliegen |
to take off |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |
| abfahren |
leave, depart |
0 |
zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT |
 |