Reisen Quiz Voc Flash Cards

 
log in to manage your card piles
front back revisions lasted changed by history
die Zwischenlandung layover 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Verbindung connection 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Terminal terminal 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Sturzflug to dive or swoop 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
starten to start, take off 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Sicherheitsgurt seat belt 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Schwimmweste life jacket 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Sauerstoffmaske oxygen mask 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Rueckflug return flight 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Passkontrolle passport inspection 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Passagier passenger 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Notlandung emergency landing 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Maschine eingine/airplane 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Landung the landing 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
landen to land 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Landebahn landing strip 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Hubschrauber helicopter 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
das Handgepaeck carry on 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Gepaeckausgabe luggage claim area 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Gepaeckannahme luggage office 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Flugzeugabsturz plane crash 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
das Flugticket plane ticket 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Flugsteig departure gate 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Flugplatz airport 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Fluglotse air controller 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Flughafen airport 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Fluggast passenger 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Flugbegleiter flight attendent 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Flugangst fear of flight 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Flug flight 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Fallschirm parachute 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
einchecken to check in 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Bordkarte boarding ticket 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Besatzung crew 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
sich anschallen to buckle seatbelt 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
abstuerzen to crash 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Abflugszeit Depart time 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
die Abflughalle Departure lounge 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
zuschlagspflichtig subect to surcharge 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:39 GMT view revision history
der Zuschlag Additional charge 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
der TEE Zug Trans European Express 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
die Schwebebahn air carriage, gondola 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
der Personenzug passenger train 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
der Nahverkehrszug passenger train 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
der Liegewagon coach 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
der Inter City Express Inter City Express 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
der Inter City Zug Inter City Train 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
der Eilzug Express Train 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
der D-Zug Express Train 0 zeetrit Thu, 13 Jan 2011 05:30:38 GMT view revision history
das Wartezimmer waiting room 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
der Wartesaal waiting room (small) 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
der Warteraum waiting room 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Tageskarte day ticket 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
das Schliessfach locker, storage 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
der Schaffner conducter 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Rueckfahrkarte return ticket 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Notbremse safety brake 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Netzkarte railway pass 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Mehrfahrkarte multi trip ticket 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
der Kofferkuli luggage trolley 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
hin und zurueck roundtrip 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
das Gleis platform, path 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
das Gepaecktraeger baggage rack 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
das Gepaeckstueck piece of baggage 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
das Gepaecknetz luggage net 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Gepaeckaufbewahrung luggage checking room 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
das Gepaeck luggage 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
das Fundbuero lost + Found 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
der Fahrkartenschalter ticket window 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
der Fahrkartenautomat ticket maschine 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
fahrplanmaessig on schedule 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
eine Fahrkarte loesen to buy a ticket 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Einzelkarte day ticket, single fare 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
einfach one way 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Endstation terminal 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
besetzt occupied 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
der Bahnsteig platform 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:41:09 GMT view revision history
die Bahnhofshalle concourse 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:49 GMT view revision history
der Anschluss connection 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:49 GMT view revision history
das Abteil compartment 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Zusammenstoss collision 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Zufahrt entrance 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
weiterfahren to keep driving 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Versicherung insurance 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Vorfahrt right of way 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
voll tanken to fill your tank 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Umleitung detour 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
ueberfahren to drive over 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
ueberholen to overtake, pass 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Uebergang overpass 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
unverbleit unleaded gas 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Tankwart gas attendent 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Tankstelle gas station 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Strafe punishment 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
das Strafgeld fine 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
das Steuerrad steering wheel 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
das Steuer steering 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Stau traffic 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
starten to start 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Sperre lock, barricade 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
selbst tanken to self serve your car gas 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Selbstbedienung self service 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Scheinwerfer headlight 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Reparaturwerkstatt repair shop 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Reparatur repair 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Reifenpanne tire problem, flat tire 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Reifendruck tire pressure 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Reifen tire 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Raststaette rest stop 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Rasthof rest stop 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Parkuhr parking meter 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Parkschein parking pass, permit 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Panne malfunction, flat tire 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
das Oel oil 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Notruf emergency 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
das Normalbenzin reg. gas 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
kurvenreich curvy, winding 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Kreuzung crossing 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Kofferraum luggage compartment 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
hupen to honk 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Hauptverkehrszeit rush hour 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
das Glatteis black ice 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
getattet allowed 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
gesperrt to block 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Geldstrafe fine 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
gebuehrenpflichtig chargeable 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
die Gebuehr charge 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
Gang schalten to change gears 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
freihalten to assign 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:26:48 GMT view revision history
der Fahrgast passenger 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
sich einordnen to incorporate , merge 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
der Durchgang crossing 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
die Durchfahrt passage 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
die Bremse brake 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
bleifrei leadfree 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
die Baustelle construction site 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
die Autowaesche car wash 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
ausgeschildert well signed 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
die Ampel traffic light 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
abstellen to park, stop 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
Abstand halten to keep your distance 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
der Abschleppen tow truck 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
abschleppen to tow 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
abfahren to depart 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
zurueckkehren to return 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
sich zurechtfinden to find one's way 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
der Zollbeamte toll collecter 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
der Zoll toll, customes 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
die Zeitverschiebung time difference 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
die Verspaetung delay 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
verspaetet delayed 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
verreisen to journey 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:18 GMT view revision history
verpassen to miss 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT view revision history
der Verkehrsmittel transportation 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT view revision history
umsteigen to transfer 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT view revision history
der Treffpunkt meeting spot 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT view revision history
die Sehenswuerdigkeit landmark 0 zeetrit Wed, 12 Jan 2011 04:11:17 GMT view revision history
schwarzfahren to ride w/o a ticket 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
der Roller scooter 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
planmaessig planned 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
trampen to hitchhike 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
per Anhalter fahren train hopper 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Pauschalreise package tour 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
oeffentlich public 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
losfahren to start 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
das Luftkissenboot hovercraft 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Linie line 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Haltestelle bus stop 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
gueltig to be valid 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
gelten to be valid 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
das Fahrzeug vehicle 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
der Fahrschein ticket 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
der Fahrpreis fare 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
der Fahrplan time table 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Fahrkarte ferry ticket 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Faehre ferry 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
das Fahrgeld fare 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
der Fahrausweis ticket 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
erhaeltlich available 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
der Entwerter ticket puncher 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
entwerten to validate/punch a ticket 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Entfernung distance 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
einsteigen to board 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
der Einstieg entrance 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
dauern to last 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Autofaehre car ferry 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
der Ausstieg exit 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Ankunft arrival 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
das Andenken memento 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
abreisen to depart 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
die Abreise departure 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
abfliegen to take off 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history
abfahren leave, depart 0 zeetrit Sun, 09 Jan 2011 14:19:10 GMT view revision history

Study Now
View Users (1)