| front |
back |
revisions |
lasted changed by |
history |
| I thought hte Bouillon was going to get involved, too. |
J'ai cru que le Bouillon allait s'y mettre aussi. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| He rolled on the floor, crying. |
Il s'est roule par terre en pleurant. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| I heard you say "the Bouillon!" |
Je t'ai entendu dire le Bouillon! |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| The one who had said that Raoul. |
Celui qui avait dit ca, c'estait Raoul. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| Even alceste stopped chewing. |
Meme Alceste s'est arrete de macher. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We only heard Agnan sniffling and Alcest chewing. |
On entendait seulement renifler Agnan et macher Alceste. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We said to ourselves that it wasn't the time to fool around. |
Nous nous sommes dit que ce n'etait pas le moment de faire les guignols. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| You're going to make me crazy! |
Vous alle me rendre fou! |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| So now what- you're misbehaving now? |
Alors quoi, c'est vous qui vous dissipez maintenant? |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| He told us we were bad kids. |
Il nous a dit que nous etions des mechants. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We're going to make him eat his book! |
On va lui faire manger son livre! |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| The bunch in the nose is your fault. |
C'est de ta faute, le coup sur le nez. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We asked JP what had happened to him. |
On a demande a JP ce qui lui etait arrive. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We'd see what would happen. |
On verrait ce qu'on verrait. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| He was starting to get fed up. |
Il commencait a en avoir assez. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We took him outside. |
Il l'a emmene dehors. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We'd be better off playing ball. |
On ferait mieux de jouer a la balle. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| Agnan didn't like that. |
Ca n'a pas plu a Agnan. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| Is anyone there? |
Il n'y a personne? |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| He sat down in the front of the door. |
Il s'est assis devant la porte. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| He started looking.. |
Il s'est mis a regarder... |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We all agred. |
Nous avons ete tous d'accord. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| JP volunteered to look out for the disciplinarian. |
Jean-Paul s'est propose pour guetter le surveillant. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| After saying that, he left. |
Apres avoir dit ca, il est parti. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| A classmate who's in charge of having me do Arith. problems. |
Un camarade qui est charge de me faire faire des problems d'arithmetique. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| What he saw he didn't really seem to like so much. |
Ce qu'il a vu n'a pas eu 'air de lui faire tellement plaisir. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We saw the Buillon coming in, real happy. |
On a vu entrer le Buillon, tout content. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| Come here and tell me if you're a man! |
Viens me le dire ici si tu es un homme! |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| Agnan really seemed to think he was the teacher. |
Agnan avait vraiment l'air de se prendre pour la maitresse. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| Are you crazy?! |
Tu n'es pas un peu fou? |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We were supposed to have arith. |
Nous devions avoir arithmetique. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| Agnan went to sit down. |
Agnan est alle s'asseoir. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We can't beat him up as often as we'd like because of his glasses. |
On ne peut pas le battre aussi souvent qu'on le voudrait, a cause de ses lunettes. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| We guys don't like him too much. |
Nous autres, on ne l'aime pas trop. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| He seemed to be a little suspicious. |
Il avait l'air de me mefier. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| All our eyes looked at his. |
Tous nos yeux ont regarde dans les siens. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| Upon arriving in the classroom... |
En arrivant en classe.. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| That's why were were annoyed that he was coming to supervise us. |
C'est pour ca que nous etions embetes qu'il vienne nous surveiller. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| You don't fool around with him. |
Avec lui il ne faut pas rigoler. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| It's the big kids who explained it to me. |
C'est des grands qui me l'ont explique. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| The diciplinrian led us into the classroom. |
Le surveillant nous a conduits en classe. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |
| The teacher was absent. |
La maitresse a manque. |
0 |
plumerias Thu, 15 Apr 2010 02:07:52 GMT |
 |