| front |
back |
revisions |
lasted changed by |
history |
| Forgetting to invite him was really horrible. I'll call him before I forget that, too. |
Oublier de l'inviter etait vraiment horrible. Je lui telephonerai ce soir avant d'oublier ca aussi. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:06 GMT |
 |
| She wins by practicing. Winning is important to her. |
Elle gagne en pratiquant. Gagner lui est important. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:06 GMT |
 |
| They left the game before the end. |
Ils ont quitte le match avant la fin. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:06 GMT |
 |
| Buying a car is exciting- even a used car. |
Acheter une voiture est excitant- meme une voiture d'occasion. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:06 GMT |
 |
| If I were to take that class, I'd do well without even studying. |
Si je suivais ce ours, je ferais bien meme sans etudier. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| It's ridiculous to try to ask her about it. |
Il est ridicule d'essayer de lui en demander. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| It's hard not to cry when you watch a really sad film. |
Il est difficle de ne pas pleurer quand on regarde un film tres triste. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| I decided to go try to have some fun. |
J'ai decide d'y aller pour essayer de m'amuser. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| He sings while he works. It's weird to hear him. |
Il chante pensant qu'il travaille. Il est bizarre de l'entendre. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
They would never want to visit us at our country house. It was useless to invite them. |
Ils ne voulaient jamais nous rendre visite a notre villa. Il etait inutile de les inviter. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| (form) Look in the rear view mirror beore ou pass a car! |
REgardez dans le retroviseur avant de doublier une voiture! |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| She began the lesson by introducing the characters of the story. |
Elle a commence la lecon en presentant les personnages de l'histoire. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| They left without saying anything. |
Ils sont partis sans rien dire. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| It's useful to learn Japanese before going to Japan!! |
Il est utile d'apprendre le japonais avant d'aller au Japon!! |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| He's sorry to tell her that he doesn't love her anymore. |
Il est desole de lui dire qu'il ne l'aime pas. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| I'm proud to be your friend. Being your friend is great. |
Je suis fier (fiere) d'etre ton copain. Etre ton copain is genial. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| It's important not to forget to fill it up and check the oil before going on vacation. |
Il est important de ne pas oublier de faire le plein et de verifier l'huile avant de partir en vacances. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| When I choose a film, I'll tell (fam) you before I buy the tickets. |
Quand je choisirai un film, je te le dirai avant d'acheter les billets. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| He writes novels, dreaming about becoming famous. |
Il ecrit des romans, en revant de devenir celebre. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| It's hard to believe that you (form.) finished them without asking her for them. |
Il est difficile de croire que vous les avez finis sans les lui demander. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| (Fam) Call me before you leave to tell me when you'll be here. |
Telephone-moi avant de partir pour me dire quand tu seras ici. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |
| I never put make-u on while driving. Putting make-up on while driving is stupid! |
Je ne me maquille jamais en conduisant. Se maquiller en conduisant est bete. |
0 |
plumerias Mon, 22 Mar 2010 20:28:05 GMT |
 |