Unite 4 Flash Cards

 
log in to manage your card piles
front back revisions lasted changed by history
safety pin une épingle de su^reté 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:14:50 GMT view revision history
a pin une épingle 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:14:50 GMT view revision history
a match une allumette 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:13:58 GMT view revision history
string la ficelle 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:13:58 GMT view revision history
paper towels de sopalin 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:13:57 GMT view revision history
toilet paper du papier hygiénique 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:13:57 GMT view revision history
detergent de la lessive 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:07:32 GMT view revision history
soap savon 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:07:32 GMT view revision history
bandaids un pansement adhésif 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:07:32 GMT view revision history
a packet of cotten un paquet d'ouate 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:07:32 GMT view revision history
tissues un mouchoir en papier 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:06:06 GMT view revision history
cotton swab un coton-tige 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:06:06 GMT view revision history
a bottle of shampoo une bouteille de shampooing 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:06:06 GMT view revision history
a tube of aspirin une tube d'aspirine 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:06:06 GMT view revision history
a roll of slides un rouleau de diapos 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:05:12 GMT view revision history
vitamins des vitamines 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:05:12 GMT view revision history
toothpaste du dentifrice 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:05:12 GMT view revision history
a battery une pile 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:05:12 GMT view revision history
slides des diapos 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:03:55 GMT view revision history
color film une pellicule-couleurs 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:03:55 GMT view revision history
black and white film une pellicule en noir et blanc 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:03:55 GMT view revision history
film une pellicule 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:03:55 GMT view revision history
a writing pad un bloc de papier 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:00:16 GMT view revision history
rubber band une élastique 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:00:16 GMT view revision history
paper clip un trombone 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:00:16 GMT view revision history
scotch tape du scotch 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 02:00:16 GMT view revision history
glue la colle 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:59:22 GMT view revision history
envelopes des enveloppes 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:59:22 GMT view revision history
a ballpoint pen un stylo à bille 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:59:22 GMT view revision history
a pencil un crayon 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:59:22 GMT view revision history
notebook un carnet 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:56:36 GMT view revision history
which items? quel articles? 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:56:36 GMT view revision history
which department? quel rayon? 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:56:36 GMT view revision history
to take my mail to the general delivery prendre mon courrier à la poste restante 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:56:36 GMT view revision history
to make photocopies faire des photocopies 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:52:46 GMT view revision history
package un colis/ un paquet 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:52:46 GMT view revision history
to send this letter envoyer cette lettre 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:52:46 GMT view revision history
give me ten please donnez-m'en doz, s'il vous plait 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:52:46 GMT view revision history
how many do you want? combien en voulez-vous? 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:48:00 GMT view revision history
stamps des timbres 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:48:00 GMT view revision history
Its your turn madame c'est votre tour Mademoiselle 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:48:00 GMT view revision history
at the post office à la poste 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:48:00 GMT view revision history
change monnaie 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:43:31 GMT view revision history
to owe devoir 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:43:31 GMT view revision history
i need a ball point pen il me faut un stile à bille 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:43:31 GMT view revision history
something else quelque chose d'autre 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:43:31 GMT view revision history
Please, give me stationary S'il vous plait, donnez-moi du papier à lettres 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:41:20 GMT view revision history
Are you able to give me stationary? Pouvez-vous me donner du papier à lettres 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:41:20 GMT view revision history
i want stationary Je voudrais du papier à lettres 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:41:20 GMT view revision history
the stationary store la papeterie 0 evaweintraub Thu, 04 Feb 2010 01:41:20 GMT view revision history

Study Now
View Users (1)