adasd Flash Cards

 
log in to manage your card piles
front back revisions lasted changed by history
J'en ai pas pour longtemps. I won't be long. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Il s'est blesse au genou. He hurt his knee. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Ce cafe est dans la famille depuis 60 ans. This cafe has been in our family for 60 years. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Il faut de l'argent. We need money. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Ils ont tout ce qu'on n'a pas They've got everything that we don't. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Elle n'a que Serge dans sa tete. She's got nothing but Serge on her mind. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Oh, comme il est mignon. Wow, he is cute. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Eh bien, je serais mort. Well, I would have died. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Et si tu etais tombe? What if you had fallen? 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
C'est mieux comme ca, non? It's better that way, isn't it? 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Meme, s'il te plait, tu me laisses faire. Grandmom, please, let me do it. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Sois sage. Be good. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Avec n'importante quel garcon. With ANY boy. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Je n'ai pas plus que toi. You're all I have left. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
C'est pas de ma faute. It's not my fault. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Elle me mangque. I miss her. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Tu m'en veux? Are you angry with me? 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Tout ira bien avec Meme, hein? Tu t'entends bien avec elle. Everything will be OK with grandmom, hm? You get along well with her. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
On est au vingteuieme siecle, pas au moyen age. It's the 20th century, not the middle ages. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Ils doivent comprendre que les choses ont change. They've got to understand that things have changed. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Pas grand'chose. Not much. 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history
Et vous, qu'est ce que vous faites depuis que le cafe est ferme? What have you been doing since the cafe has been closed? 0 plumerias Thu, 12 Nov 2009 02:15:17 GMT view revision history

Study Now
View Users (1)